diff options
author | Marcin Net <marcin.net@linux.pl> | 2020-05-01 18:17:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-05-01 22:41:16 +0200 |
commit | 5d66e288491e6353f8a2b33c5d4c8aa3cd3c6f74 (patch) | |
tree | f2c777cc4a9655e2b79282f8c6604a9e7c23da14 | |
parent | b4d8b4f31af6000a73c91dd42d3ae3657b86c22d (diff) |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 38.8% (14 of 36 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po | 22 |
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po index 5afb995b9..241a66a0b 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssqm/pl/>\n" @@ -9,19 +9,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206 msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania egress; " +"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202 msgid "" "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania ingress; " +"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33 msgid "Basic Settings" @@ -32,12 +36,16 @@ msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" +"Utwórz plik dziennika dla tej instancji SQM w /var/run/sqm/" +"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "shaping:" msgstr "" +"Prędkość pobierania (kbit/s) (ingress) ustawiona na 0, aby selektywnie " +"wyłączyć kształtowanie ingress:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40 msgid "Enable this SQM instance." @@ -47,23 +55,27 @@ msgstr "Włączyć tę instancję SQM." msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):" msgstr "" +"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach " +"przychodzących (ingress):" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164 msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." msgstr "" +"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących " +"(egress)." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla domyślnego." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "Twardy limit kolejek ingress; pozostawić puste dla domyślnego." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150 msgid "Ignore DSCP on ingress:" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj DSCP przy ingress:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64 msgid "Interface name" |