diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2008-09-25 12:30:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2008-09-25 12:30:21 +0000 |
commit | 45ca64b2504f3646cdff261aa7c31d89df209c46 (patch) | |
tree | 3059500e349ff6d276cc7a929edca4cd20ad0a2c | |
parent | 73f382fcda4d1b7d5347e14936e199cb48d4c77e (diff) |
* luci/i18n/portuguese_brazilian: add fixes and translations for ddns, qos, firewall and ntp client
12 files changed, 195 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..58375c28a --- /dev/null +++ b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua @@ -0,0 +1,8 @@ +ddns = 'DNS Dinâmico' +ddns_desc = 'DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico.' +ddns_service_ipsource = 'Origem do Endereço-IP' +ddns_service_checkinterval = 'Verificar a cada mudança de IP' +ddns_service_checkunit = 'Unidade de tempo para verificação' +ddns_service_forceinterval = 'Forçar atualização a cada' +ddns_service_forceunit = 'Unidade de tempo para atualização forçada' +ddns_service_updateurl = 'URL para atualização customizada' diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml new file mode 100644 index 000000000..c77ff3eb5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml @@ -0,0 +1,13 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + +<i18n:msg xml:id="ddns">DNS Dinâmico</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_desc">DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_ipsource">Origem do Endereço-IP</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_checkinterval">Verificar a cada mudança de IP</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_checkunit">Unidade de tempo para verificação</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_forceinterval">Forçar atualização a cada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_forceunit">Unidade de tempo para atualização forçada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ddns_service_updateurl">URL para atualização customizada</i18n:msg> +</i18n:msgs> diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..0cbecb1b3 --- /dev/null +++ b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua @@ -0,0 +1,47 @@ +fw_portfw = 'Redirecionamento de portas' +fw_forwarding = 'Redirecionamento de Zona-para-Zona' +fw_fw = 'Firewall' +fw_zone = 'Zona' +fw_zones = 'Zonas' +fw_custfwd = 'Redirecionamento customizado' +fw_rules = 'Regras para tráfego de entrada' +fw_rules1 = 'Aqui você pode criar regras personalizadas de firewall para controlar o seu tráfego de rede.' +fw_fw1 = 'O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego.' +firewall_rule_src = 'Zona de Entrada' +firewall_rule_dest = 'Zona de Saída' +firewall_rule_srcip = 'Endereço de origem' +firewall_rule_destip = 'Endereço de destino' +firewall_rule_srcmac = 'Endereço-MAC de origem' +firewall_rule_srcport = 'Porta de origem' +firewall_rule_destport = 'Porta de destino' +firewall_rule_target = 'Ação' +fw_accept = 'aceitar' +fw_reject = 'rejeitar' +fw_drop = 'dropar' +fw_portfw1 = 'O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa.' +firewall_redirect_src_desc = 'Zona Externa' +firewall_redirect_srcdport = 'Porta Externa' +firewall_redirect_srcdport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última' +firewall_redirect_destip = 'Endereço interno' +firewall_redirect_destip_desc = 'Endereço-IP' +firewall_redirect_destport = 'Porta interna (opcional)' +firewall_redirect_destport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última' +fw_forwarding1 = 'Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.' +firewall_forwarding_src = 'Entrada' +firewall_forwarding_dest = 'Saída' +firewall_defaults = 'Padrões' +firewall_defaults_desc = 'Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras.' +firewall_defaults_synflood = 'Proteção SYN-flood' +firewall_defaults_input = 'Tráfego de Entrada' +firewall_defaults_output = 'Tráfego de Saída' +firewall_defaults_forward = 'Tráfego Redirecionado' +firewall_zone_desc = 'Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona.' +firewall_zone_input = 'Tráfego de Entrada' +firewall_zone_input_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_output = 'Tráfego de Saída' +firewall_zone_output_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_forward = 'Tráfego Redirecionado' +firewall_zone_forward_desc = 'Política Padrão' +firewall_zone_masq = 'MASQ' +firewall_zone_network = 'Redes' +firewall_zone_network_desc = 'redes contidas' diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml new file mode 100644 index 000000000..2436adecd --- /dev/null +++ b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + +<i18n:msg xml:id="fw_portfw">Redirecionamento de portas</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_forwarding">Redirecionamento de Zona-para-Zona</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_fw">Firewall</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_zone">Zona</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_zones">Zonas</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_custfwd">Redirecionamento customizado</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_rules">Regras para tráfego de entrada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_rules1">Aqui você pode criar regras personalizadas de firewall para controlar o seu tráfego de rede.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_fw1">O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_src">Zona de Entrada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_dest">Zona de Saída</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcip">Endereço de origem</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_destip">Endereço de destino</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcmac">Endereço-MAC de origem</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcport">Porta de origem</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_destport">Porta de destino</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_rule_target">Ação</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_accept">aceitar</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_reject">rejeitar</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="fw_drop">dropar</i18n:msg> + +<i18n:msg xml:id="fw_portfw1">O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_src_desc">Zona Externa</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_srcdport">Porta Externa</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_srcdport_desc">porta ou intervalo primeira-última</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destip">Endereço interno</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destip_desc">Endereço-IP</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destport">Porta interna (opcional)</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destport_desc">porta ou intervalo primeira-última</i18n:msg> + +<i18n:msg xml:id="fw_forwarding1">Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_forwarding_src">Entrada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_forwarding_dest">Saída</i18n:msg> + +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults">Padrões</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_desc">Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_synflood">Proteção SYN-flood</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_input">Tráfego de Entrada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_output">Tráfego de Saída</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_forward">Tráfego Redirecionado</i18n:msg> + +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_desc">Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_input">Tráfego de Entrada</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_input_desc">Política Padrão</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_output">Tráfego de Saída</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_output_desc">Política Padrão</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_forward">Tráfego Redirecionado</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_forward_desc">Política Padrão</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_masq">MASQ</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_network">Redes</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="firewall_zone_network_desc">redes contidas</i18n:msg> + +</i18n:msgs> diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..be3ce5b70 --- /dev/null +++ b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua @@ -0,0 +1,9 @@ +ntpc = 'Sincronização de Horário' +ntpc_desc = 'Sincroniza a hora do sistema' +ntpc_timeserver = 'Servidor de Hora' +ntpc_interval = 'Intervalo de Atualização (em s)' +ntpc_count = 'Quantas vezes irá atualizar' +ntpc_count_desc = 'vazio = infinito' +ntpc_drift = 'Ajuste do Relógio' +ntpc_drift_freq = 'Frequência do Offset' +ntpc_current = 'Hora atual do sistema' diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml new file mode 100644 index 000000000..ed5e719b1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + +<i18n:msg xml:id="ntpc">Sincronização de Horário</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_desc">Sincroniza a hora do sistema</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_timeserver">Servidor de Hora</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_interval">Intervalo de Atualização (em s)</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_count">Quantas vezes irá atualizar</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_count_desc">vazio = infinito</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_drift">Ajuste do Relógio</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_drift_freq">Frequência do Offset</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="ntpc_current">Hora atual do sistema</i18n:msg> +</i18n:msgs> diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua new file mode 100644 index 000000000..582e7aa94 --- /dev/null +++ b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua @@ -0,0 +1,17 @@ +qos = 'Qualidade de Serviço' +qos_desc = 'Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços.' +qos_interface_classgroup = 'Classificação' +qos_interface_overhead = 'Calcular Overhead' +qos_interface_download = 'Link para download' +qos_interface_upload = 'Link para upload' +qos_classify = 'Priorização' +qos_classify_target = 'Prioridade' +qos_classify_srchost = 'Endereço de origem' +qos_classify_srchost_dest = 'rede de origem / host de origem' +qos_classify_dsthost = 'Endereço de destino' +qos_classify_dsthost_dest = 'rede de destino / host de destino' +qos_classify_portrange = 'faixa de portas' +qos_bulk = 'baixa' +qos_normal = 'normal' +qos_express = 'expressa' +qos_priority = 'alta' diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml new file mode 100644 index 000000000..ff32e2259 --- /dev/null +++ b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + +<i18n:msg xml:id="qos">Qualidade de Serviço</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_desc">Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_interface_classgroup">Classificação</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_interface_overhead">Calcular Overhead</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_interface_download">Link para download</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_interface_upload">Link para upload</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify">Priorização</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_target">Prioridade</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_srchost">Endereço de origem</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_srchost_dest">rede de origem / host de origem</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_dsthost">Endereço de destino</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_dsthost_dest">rede de destino / host de destino</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_classify_portrange">faixa de portas</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_bulk">baixa</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_normal">normal</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_express">expressa</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="qos_priority">alta</i18n:msg> +</i18n:msgs> diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua index ff3c936aa..ae8879c17 100644 --- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua @@ -169,8 +169,8 @@ a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado li a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.' a_network4 = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.' a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.' -a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.' -network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.' +a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local.' +network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.' a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).' a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge' a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml index 4adbcb500..bcb6018a9 100644 --- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml @@ -173,8 +173,8 @@ <i18n:msg xml:id="a_network3">Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="a_network4">Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="a_network5">Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.</i18n:msg> -<i18n:msg xml:id="a_n_switch1">As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.</i18n:msg> -<i18n:msg xml:id="network_switch_desc">Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="a_n_switch1">As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local.</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="network_switch_desc">Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="a_n_ifaces1">Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo "interfaces bridge" e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge">Interfaces bridge</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge1">cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)</i18n:msg> diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua index 59d1b2be6..8ae12ad71 100644 --- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua @@ -47,7 +47,7 @@ logout = 'Logout' key = 'Chave' language = 'Idioma' limit = 'Limite' -load = 'Carregar' +load = 'Carga' login = 'Login' macaddress = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>' manpage = 'veja '%s' o manual' @@ -79,7 +79,7 @@ services = 'Serviços' settings = 'Configurações' size = 'Tamanho' start = 'Início' -static = 'estatística' +static = 'estático' status = 'Status' statistics = 'Estatísticas' submit = 'Enviar' diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml index 1ef0e252e..abe179b8a 100644 --- a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml +++ b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml @@ -52,7 +52,7 @@ <i18n:msg xml:id="key">Chave</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="language">Idioma</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="limit">Limite</i18n:msg> -<i18n:msg xml:id="load">Carregar</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="load">Carga</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="macaddress">Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr></i18n:msg> <i18n:msg xml:id="manpage">veja '%s' o manual</i18n:msg> @@ -84,7 +84,7 @@ <i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="size">Tamanho</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="start">Início</i18n:msg> -<i18n:msg xml:id="static">estatística</i18n:msg> +<i18n:msg xml:id="static">estático</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="status">Status</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="statistics">Estatísticas</i18n:msg> <i18n:msg xml:id="submit">Enviar</i18n:msg> |