summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-18 11:08:40 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-18 11:08:40 +0200
commit0c470d7e221fd2d57c050834cb34cac02b5a7428 (patch)
treee4c7d347a0ad3eabf2ef06de005df091f1af876b
parent5cd80c8f45a55e3a828bb8a8db3ece24dadf4109 (diff)
parentbac7b74d303f62ec25ac9583ec88223c04745a46 (diff)
Merge pull request #599 from Umeaboy/patch-18
luci-app-ushare: Edited Swedish translation
-rw-r--r--applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po135
1 files changed, 114 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po
index 50fc9d6d4f..2cb3e45ca9 100644
--- a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po
+++ b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po
@@ -9,38 +9,131 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Content directories"
-msgstr ""
+msgid ""
+"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+"addresses and ports"
+msgstr "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
+"adresser och portar"
-msgid "Disable telnet console"
-msgstr ""
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-msgid "Disable webinterface"
-msgstr ""
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerade inställningar"
-msgid "Interface"
+msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
-msgid "Options"
-msgstr ""
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Aviserat modellnummer"
-msgid "Servername"
-msgstr ""
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Aviserat serienummer"
-msgid "Settings"
+msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
-msgid "Username"
+msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
-msgid "uShare"
-msgstr ""
+msgid "Client Address"
+msgstr "Klient-adress"
+
+msgid "Client Port"
+msgstr "Klient-port"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Samlar in data..."
+
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr "Ta bort omdirigering"
+
+msgid "Device UUID"
+msgstr "Enhetens UUID"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Nerlänk"
+
+msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
+
+msgid "Enable UPnP functionality"
+msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
+
+msgid "Enable additional logging"
+msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
+
+msgid "Enable secure mode"
+msgstr "Aktivera säkert läge"
+
+msgid "External Port"
+msgstr "Extern port"
+
+msgid "External ports"
+msgstr "Externa portar"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generella inställningar"
+
+msgid "Internal addresses"
+msgstr "Interna adresser"
+
+msgid "Internal ports"
+msgstr "Interna portar"
+
+msgid "MiniUPnP ACLs"
+msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
+
+msgid "MiniUPnP settings"
+msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
+
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervall för avisering"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "Presentationens URL"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+msgid "Puts extra debugging information into the system log"
+msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
+
+msgid "Report system instead of daemon uptime"
+msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
+
+msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
+msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
+
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
msgid ""
-"uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server "
-"component that provides UPnP media devices with information on available "
-"multimedia files."
-msgstr ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
+"routern."
+
+msgid "UPnP lease file"
+msgstr "Hyr-fil för UPnP"
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universiell Plug & Play"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "Upplänk"
+
+msgid "Value in KByte/s, informational only"
+msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"