summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-15 10:23:18 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-15 10:23:18 +0000
commitf3b50061b716418b9363551106200bb3a0e7e773 (patch)
treea90154a24c1547548330fd2e5b89a87c6689ee12
parent3459dbaaf024e0e7e7a57a768b22d81ddf8bf678 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 29 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ru/qos.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru/qos.po b/po/ru/qos.po
index 5332bea77..7a6aa29b8 100644
--- a/po/ru/qos.po
+++ b/po/ru/qos.po
@@ -1,18 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Destination host"
msgstr "Хост назначения"
msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Нисходящий канал"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgid "Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет-соединение"
msgid "Number of bytes"
msgstr "Количество байт"
@@ -54,10 +55,10 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "QoS"
-msgstr ""
+msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
-msgstr "Качество обслуживания"
+msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Восходящий канал"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
@@ -78,12 +79,13 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> вы можете увеличить "
-"приоритет сетевого трафика."
+"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, вы можете "
+"приоритезаровать сетевой трафик по адресам, портам и сервисам."
msgid "all"
msgstr "все"
+# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
msgid "allf"
msgstr ""
@@ -100,7 +102,8 @@ msgid "normal"
msgstr "обычный"
msgid "priority"
-msgstr "приоритет"
+msgstr "приоритетный"
+# Typo in qosmini.lua, will be removed at a later date
msgid "qos_connbytes"
msgstr ""