diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:04:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:04:26 +0000 |
commit | 628b3ced745dedba17d7e69f0af73928c7eb3ec9 (patch) | |
tree | 346f098577f7b05dc71e8a6fcfb44873692ecea6 | |
parent | 6465083d504c2c2f70dd527395b10d2d16e6390b (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pt_BR/commands.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/pt_BR/commands.po b/po/pt_BR/commands.po index 08b3d37858..83c7bd5db5 100644 --- a/po/pt_BR/commands.po +++ b/po/pt_BR/commands.po @@ -1,91 +1,98 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:02+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "A short textual description of the configured command" -msgstr "" +msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado" msgid "Access command with" -msgstr "" +msgstr "Acessar o comando com" msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" +"Permitir a execução do comando e descarregar o resultado sem autenticação " +"prévia" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" -msgstr "" +msgstr "Permitir ao usuário inserir argumentos de linha de comando adicionais" msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumentos:" msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "" +msgstr "Dados binários não mostrados, mas podem ser baixados." msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Código:" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Adquirindo dados..." msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comando" msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "O comando falhou" msgid "Command line to execute" -msgstr "" +msgstr "Linha de comandos a executar" msgid "Command successful" -msgstr "" +msgstr "Comando executado com sucesso" msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Comando:" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos Personalizados" msgid "Custom arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos personalizados" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel de Controle" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixar" msgid "Failed to execute command!" -msgstr "" +msgstr "Falha ao executar comando!" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Endereço" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregando" msgid "Public access" -msgstr "" +msgstr "Acesso público" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Executar" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" +"Esta página permite a configuração de comandos personalizados que podem ser " +"facilmente executados através da interface web." msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Aguardando a conclusão do comando..." |