summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-27 19:00:23 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-27 19:00:23 +0000
commitf629143bf9ae1ad424b789399d3706485f2bb9a8 (patch)
tree2ed36a15883d00f184de7826ee7b70a7b3b36f1b
parent458042bc1887243517054ea02de2d62ed93b831e (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 1 of 4 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ru/coovachilli.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ru/coovachilli.po b/po/ru/coovachilli.po
index 864e0b4ff4..448d6868a8 100644
--- a/po/ru/coovachilli.po
+++ b/po/ru/coovachilli.po
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr ""
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
-#~ "Считывание файла конфигурации и запуск DNS поиска раз в указанный "
-#~ "интервал. Достигается тот же эффект что и при отсылке HUP сигнала. "
-#~ "Значение интервала выражено в секундах. В случае указания нулевого "
-#~ "значения интервала, данная функция становится неактивной."
+#~ "Считывание файла конфигурации и запуск DNS поиска раз в указанный интервал. "
+#~ "Достигается тот же эффект что и при отсылке HUP сигнала. Значение интервала "
+#~ "выражено в секундах. В случае указания нулевого значения интервала, данная "
+#~ "функция становится неактивной."
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Pid файл"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgstr ""
-#~ "Разрешить обновление параметров сессии используя RADIUS атрибуты "
-#~ "посланные через Accounting-Response"
+#~ "Разрешить обновление параметров сессии используя RADIUS атрибуты посланные "
+#~ "через Accounting-Response"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Пароль администратора"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
-#~ "Пароль администратора для аутентификации пользователя и применения "
-#~ "настроек chilli с созданием \"системной\" сессии устройства"
+#~ "Пароль администратора для аутентификации пользователя и применения настроек "
+#~ "chilli с созданием \"системной\" сессии устройства"
#~ msgid "Admin user"
#~ msgstr "Администратор"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr ""
-#~ "Разрешает аутентификацию OpenID, посылая ChilliSpot-Config=allow-"
-#~ "openidauth в запросах доступа RADIUS."
+#~ "Разрешает аутентификацию OpenID, посылая ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+#~ "в запросах доступа RADIUS."
#~ msgid "RADIUS accounting port"
#~ msgstr "Порт RADIUS Accounting"
@@ -326,8 +326,8 @@ msgstr ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests"
#~ msgstr ""
-#~ "IP адрес с которого запросы radius принимаются. Если не указан, то сервер "
-#~ "не будет принимать запросы radius"
+#~ "IP адрес с которого запросы radius принимаются. Если не указан, то сервер не "
+#~ "будет принимать запросы radius"
#~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
#~ msgstr "IP адрес локального интерфейса для приема запросов radius"
@@ -361,8 +361,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr ""
-#~ "Таймаут ожидания по умолчанию если не установлен RADIUS'ом (0 по "
-#~ "умолчанию)"
+#~ "Таймаут ожидания по умолчанию если не установлен RADIUS'ом (0 по умолчанию)"
#~ msgid "Default session timeout"
#~ msgstr "Таймаут сессии (значение по умолчанию)"
@@ -379,8 +378,8 @@ msgstr ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgstr ""
-#~ "Проверять DNS пакеты и отбрасывать ответы без A, CNAME, SOA, или MX "
-#~ "записей для предотвращения DNS туннелей (экспериментальная ф-ция)."
+#~ "Проверять DNS пакеты и отбрасывать ответы без A, CNAME, SOA, или MX записей "
+#~ "для предотвращения DNS туннелей (экспериментальная ф-ция)."
#~ msgid "Local users file"
#~ msgstr "Локальный файл пользователей"
@@ -405,8 +404,8 @@ msgstr ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgstr ""
-#~ "Не возвращаться на UAM сервер при удачном входе, перенаправить на "
-#~ "исходный URL"
+#~ "Не возвращаться на UAM сервер при удачном входе, перенаправить на исходный "
+#~ "URL"
#~ msgid "Do not do WISPr"
#~ msgstr "Не выполнять WISPr"
@@ -430,16 +429,16 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
#~ msgstr ""
-#~ "Ипользуется с прокси пост-аутентификации для определения HTTP прокси-"
-#~ "сервера пост-аутентификации"
+#~ "Ипользуется с прокси пост-аутентификации для определения HTTP прокси-сервера "
+#~ "пост-аутентификации"
#~ msgid "Allowed resources"
#~ msgstr "Разрешенные ресурсы"
#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgstr ""
-#~ "Список ресурсов к которым клиент может получить доступ без "
-#~ "предварительной аутентификации"
+#~ "Список ресурсов к которым клиент может получить доступ без предварительной "
+#~ "аутентификации"
#~ msgid "Allow any DNS server"
#~ msgstr "Разрешить любой DNS сервер"
@@ -454,8 +453,8 @@ msgstr ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgstr ""
-#~ "Разрешить клиентам использовать любые настройки IP за счет \"спуфинга\" "
-#~ "ARP (экспериментальная ф-ция)"
+#~ "Разрешить клиентам использовать любые настройки IP за счет \"спуфинга\" ARP "
+#~ "(экспериментальная ф-ция)"
#~ msgid "Allowed domains"
#~ msgstr "Разрешенные домены"
@@ -539,8 +538,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgstr ""
-#~ "Пробовать аутентификацию всех пользователей только на основе их MAC "
-#~ "адресов"
+#~ "Пробовать аутентификацию всех пользователей только на основе их MAC адресов"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Пароль"