diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-15 14:18:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-15 14:18:55 +0000 |
commit | d83e1847c2258a62901756711692df4601d55144 (patch) | |
tree | 234bf6c4bf439e3acf2bcc1856b87101bcc2e973 | |
parent | 3607ea31db2962ff86d1f00134267ee5f214fc77 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ru/polipo.po | 83 |
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ru/polipo.po b/po/ru/polipo.po index e4f1b7503c..78e08abfa0 100644 --- a/po/ru/polipo.po +++ b/po/ru/polipo.po @@ -1,49 +1,50 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:33+0200\n" -"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n" +"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" msgid "Allowed clients" -msgstr "Разрешенные клиенты" +msgstr "Разрешённые клиенты" msgid "Always use system DNS resolver" -msgstr "Всегда использовать локальный DNS клиент" +msgstr "Всегда использовать системный DNS-клиент" msgid "" "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " "username:password format." msgstr "" -"Поддерживается базовая HTTP аутентификация. Введите имя пользователя и " -"пароль в формате имя пользователя:пароль." +"Поддерживается базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и " +"пароль в формате имя:пароль." msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" msgid "DNS and Query Settings" msgstr "Настройки DNS" msgid "DNS server address" -msgstr "Адрес DNS сервера" +msgstr "Адрес DNS-сервера" msgid "Delete cache files time" -msgstr "Время удаления кэш файлов" +msgstr "Время удаления кэш-файлов" msgid "Disk cache location" -msgstr "Местоположение кеша" +msgstr "Местоположение кэша" msgid "Do not query IPv6" msgstr "Не запрашивать IPv6" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "пользователей." msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Размер первого PMM сегмента (в байтах)" +msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Количество RAM, отведенное для кеша." msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Размер кеша в RAM (в байтах)" +msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)" msgid "Listen address" msgstr "Адрес для входящих соединений" @@ -76,27 +77,27 @@ msgid "" "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -"Директория, где polipo хранит кеш файлы. Рекомендуется использовать внешнее " -"хранилище, так как размер кеша может увеличиваться. Оставьте пустым чтобы " -"отключить хранение кеша на диске." +"Директория, где Polipo хранит кэш-файлы. Рекомендуется использовать внешнее " +"хранилище, так как размер кэша может увеличиваться. Оставьте пустым, чтобы " +"отключить хранение кэша на диске." msgid "Log file location" msgstr "Местоположение файла журнала" msgid "Log to syslog" -msgstr "Записывать сообщения журнала в syslog" +msgstr "Записывать сообщения в системный журнал" msgid "Logging and RAM" msgstr "Журналирование и RAM" msgid "Never use system DNS resolver" -msgstr "Не использовать локальный DNS клиент" +msgstr "Не использовать системный DNS-клиент" msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Кеширование на диске" +msgstr "Кэширование на диске" msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Размер сегментов PMM (в байтах)" +msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)" msgid "Parent Proxy" msgstr "Родительский прокси" @@ -118,10 +119,10 @@ msgid "Polipo" msgstr "Polipo" msgid "Polipo Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние Polipo" msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси использующий кэширование." +msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси, использующий кэширование." msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Poor Man's Multiplexing" @@ -132,8 +133,8 @@ msgid "" "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " "PMM enabled." msgstr "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) это техника, которая позволяет запрашивать " -"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP " +"Poor Man's Multiplexing (PMM) - это техника, которая позволяет запрашивать " +"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-" "протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с " "включенным PMM." @@ -144,15 +145,15 @@ msgid "Proxy" msgstr "Прокси" msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "Запрашивать DNS используя имя хоста" +msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста" msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент в случае ошибки" +"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент в случае ошибки" msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент для неизвестных " +"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент для неизвестных " "хостов" msgid "Query DNS for IPv6" @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." msgstr "" -"Установите адрес DNS сервера для Polipo в случае, если он отличается от " +"Установите адрес DNS-сервера для Polipo в случае, если он отличается от " "системного." msgid "Shared cache" @@ -185,13 +186,13 @@ msgstr "" "будет равен двум обычным." msgid "Size to which cached files should be truncated" -msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кеша" +msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" msgid "Syslog facility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "Системный журнал" msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " @@ -201,19 +202,19 @@ msgstr "" "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)." msgid "Time after which cached files will be deleted" -msgstr "Интервал удаления кэш файлов" +msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут удалены" msgid "Time after which cached files will be truncated" -msgstr "Интервал сокращения размера кэш файлов" +msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут сокращены" msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." -msgstr "Размер PMM сегмента должен быть установлен, чтобы включить PMM." +msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен." msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Сократить размер файлов кеша (в байтах)" +msgstr "Сократить размер файлов кэша (в байтах)" msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Время сокращения кеш файлов" +msgstr "Время сокращения файлов кэша" msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " @@ -227,9 +228,9 @@ msgid "" "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -"Если порт для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам " +"Если адрес для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам " "необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. В таком " -"случае формат - это IP адрес или адрес подсети (192.168.1.123, " +"случае формат - это IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, " "192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgid "enable" |