summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorZheng Qian <sotux82@gmail.com>2019-10-15 11:30:49 +0800
committerYousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com>2019-10-16 10:57:43 +0800
commita2b2c58d1c5129cdbca44c512cf5e8330c75516a (patch)
tree5cfb6a7d41c261925f84d696422bf08fe2b9f314
parent763cbc438013b69cdf88ffd37664fcbddcf03b5f (diff)
luci-app-simple-adblock: update Simplefied Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po96
1 files changed, 50 insertions, 46 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
index 73f6dda9ff..78c145033c 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
@@ -1,23 +1,27 @@
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:22+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "添加 IPv6 条目"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr ""
+msgstr "将 IPv6 条目添加到阻止列表"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "Advanced Configuration"
@@ -26,7 +30,7 @@ msgstr "高级配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
-msgstr ""
+msgstr "尝试在非易失性内存中创建压缩的阻止列表缓存"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "Basic Configuration"
@@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "列入黑名单的主机 URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
msgid "Collected Errors"
-msgstr ""
+msgstr "收集的错误"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "Configuration"
@@ -54,31 +58,31 @@ msgstr "配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Controls system log and console output verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Curl download retry"
-msgstr ""
+msgstr "Curl 下载重试"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
msgid "DNS Service"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ 的额外主机名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ 配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
msgid "DNSMASQ IP Set"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ IP Set"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "DNSMASQ Servers File"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ Servers 文件"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
@@ -90,15 +94,15 @@ msgstr "禁用调试"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "不要添加 IPv6 条目"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "不要存储压缩的缓存"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "不要使用并行处理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Download time-out (in seconds)"
@@ -115,42 +119,42 @@ msgstr "启用/启动"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr ""
+msgstr "将调试输出到 /tmp/simple-adblock.log。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Force Router DNS"
-msgstr "强制路由器 DNS"
+msgstr "强制使用路由器的 DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备"
+msgstr "强制在所有本地设备上使用路由器的 DNS 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
-msgstr ""
+msgstr "强制在本地设备上使用路由器的 DNS,也称为 DNS 劫持。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 支持"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
-msgstr ""
+msgstr "如果安装并检测到 curl,则会在超时/失败时重试指定次数。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单中的域名。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr ""
+msgstr "白名单中的域名。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "LED to indicate status"
@@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "LED 指示状态"
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
-msgstr ""
+msgstr "同时开始所有的列表下载和处理任务,减少启动时间。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Output Verbosity Setting"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "输出详细程度设置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
-msgstr ""
+msgstr "选择 DNS 解析选项以为其创建广告阻止列表,请参见"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Pick the LED not already used in"
@@ -189,19 +193,19 @@ msgstr "选择尚未使用的 LED"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
msgid "Please note that"
-msgstr ""
+msgstr "请注意"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "README"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
msgid "Reload"
-msgstr "刷新"
+msgstr "重新载入"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr ""
+msgstr "系统启动后延后指定时间再启动本服务。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
@@ -223,15 +227,15 @@ msgstr "服务启动时出错"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
-msgstr "简单 AdBlock"
+msgstr "简易 AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
msgid "Simple AdBlock Settings"
-msgstr "简单 AdBlock 设置"
+msgstr "简易 AdBlock 设置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "并行处理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "Some output"
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "一些输出"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
-msgstr ""
+msgstr "如果下载停顿了指定的秒数则停止下载。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
msgid "Stop/Disable"
@@ -247,11 +251,11 @@ msgstr "停止/禁用"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "存储压缩的缓存"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr ""
+msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "Suppress output"
@@ -263,27 +267,27 @@ msgstr "系统 LED 配置"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "任务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "列入黑名单的域名列表 URL。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr ""
+msgstr "列入白名单的域名列表 URL。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr ""
+msgstr "列入黑名单的主机名列表 URL。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
msgid "Unbound AdBlock List"
-msgstr ""
+msgstr "Ubound AdBlock 列表"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "使用并行处理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Verbose output"
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "白名单域名"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "for details."
-msgstr ""
+msgstr "详细信息。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
@@ -312,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
msgid "is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "在该系统上不受支持。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "none"