summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorYurii <yuripet@gmail.com>2018-09-20 03:45:22 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2018-09-20 03:45:22 +0300
commit00c7cfe95ba61db48d0017672e9c5d021d9b93fa (patch)
treec8787368ffb24d3bbbf101f7987f731f8c5b59e8
parentdedb72dbb97261609879c2d18ef3abb2ffb25f1d (diff)
luci-base: update Ukrainian translation
luci-base: corrected and update Ukrainian translation with the latest resync. Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index f74307888e..2f068298b4 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 02:55+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми"
+msgstr "Рез. копіювання / Перепрошив."
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлів резервних копій"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума"
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть mtdblock"
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -709,6 +709,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
+"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
@@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid "Download backup"
msgstr "Завантажити резервну копію"
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
@@ -2678,7 +2680,7 @@ msgid "Perform reboot"
msgstr "Виконати перезавантаження"
msgid "Perform reset"
-msgstr "Відновити"
+msgstr "Виконати відновлення"
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@@ -2999,7 +3001,7 @@ msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
msgid "Restore"
-msgstr "Відновити"
+msgstr "Відновлення"
msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
@@ -3087,10 +3089,10 @@ msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти mtdblock"
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
@@ -3689,7 +3691,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
-"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
+"натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
+"SquashFS)."
msgid "Tone"
msgstr "Тоновий"